Ta strona wykorzystuje ciasteczka ("cookies") w celu zapewnienia maksymalnej wygody w korzystaniu z naszego serwisu. Czy wyrażasz na to zgodę?

Czytaj więcej

O pracowni

Glottodydaktyka białorutenistyczna przeżywa swój renesans. Jest też przedmiotem refleksji na konferencjach, co potwierdza choćby obecność odpowiedniego panelu na Międzynarodowym Kongresie Białorutenistów w 2010 i 2015 r. Obrady w 2015 r. były kolejnym impulsem do rozwoju tej dziedziny w Polsce i na Białorusi. Trwają prace nad tworzeniem programów certyfikacyjnych języka białoruskiego jako obcego (JBJO), szkoleniem nauczycieli JBJO, organizowaniem letnich szkół białorutenistyki, konferencji itd. W Katedrze Białorutenistyki UW trwały podobne prace nad rozwijaniem interdyscyplinarnych badań glottodydaktycznych, stąd Katedra angażuje się w tego typu inicjatywy i gorąco je wspiera. Od 1 grudnia 2015 r. już w sposób formalny jako Pracownia Glottodydaktyki Białorutenistycznej (PGB).

W skład zespołu badawczego wchodzą: dr hab. Radosław Kaleta, prof. ucz. (KB WLS – kierownik), dr hab. Andriej Moskwin, prof. ucz. (KB WLS), dr Volha Tratsiak (KB WLS), dr Mirosław Jankowiak (KB WLS / Czeska Akademia Nauk), dr Lidzija Siamieszka (Białoruś), doc. dr Volha Barysienka (Chiny, Tienciński Uniwersytet Języków Obcych), doc. dr Vieranika Bandarovich (KB WLS).

Oto wybrane zadania, które będą realizowane przez pracownię:

  • rozwijanie interdyscyplinarnych badań glottodydaktycznych;
  • badanie lingwakulturowego aspektu nauczania języka białoruskiego jako obcego (JBJO);
  • badanie wpływów socjolingwistyki i polityki językowej na nauczanie JBJO;
  • rozwijanie badań nad lingwistyką kulturową (białorusoznawstwo, etnolingwistyka, krajoznawstwo) i komunikacją międzykulturowa;
  • rozwijanie badań nad nauczaniem o kulturze Białorusi (miejsce kultury w procesie nauczania języka; etykieta językowa; stereotypy w podręcznikach do nauczania JBJO, tematy tabu; idealizacja bohaterów podręczników);
  • rozwijanie badań nad glottodydaktyką porównawczą (np. polsko-białoruską, polsko-białorusko-rosyjską, białorusko-rosyjską, białorusko-niemiecką itd.);
  • analizowanie i porównywanie metod nauczania, programów kursów, roli nauczyciela;
  • analizowanie problematyki certyfikacji JBJO (poziomy certyfikatów, materiały wymagane na dany poziom, sposoby przygotowywania do egzaminów na certyfikat oraz wzory testów;
  • przygotowywanie programów nauczania na różne poziomy językowe;
  • opracowywanie przykładowych materiałów, ćwiczeń, zajęć z JBJO z wykorzystaniem nowych technologii;
  • analiza stosowania nowych technologii oraz tekstów literackich (oryginalnych czy uproszczonych) na zajęciach w grupach międzynarodowych i jednolitych narodowościowo (słowiańskich i niesłowiańskich);
  • badanie percepcji JBJO przez obcokrajowców;
  • badanie białoruszczyzny cudzoziemców;
  • analiza błędów językowych i badanie tzw. języka przejściowego (ang. interlanguage) oraz wymowy;
  • badanie problematyki kształcenia oraz pracy nauczycieli JBJO na Białorusi i poza jej granicami;
  • monitoring sytuacji JBJO w różnych krajach.

Pracownia Glottodydaktyki Białorutenistycznej pomimo formalnej przynależności do struktur Wydziału Lingwistyki Stosowanej i Katedry Białorutenistyki Uniwersytetu Warszawskiego ma jednak charakter otwarty i szeroki: międzynarodowy i interdyscyplinarny. Współpracuje z badaczami z Białorusi, Chin, Polski, Ukrainy, Wielkiej Brytanii, USA. Wyniki prac będzie udostępniać w formie cyfrowej z wykorzystaniem nowych technologii. Wszystkie zainteresowane osoby są zaproszone do współpracy.

Adres: Pracownia Glottodydaktyki Białorutenistycznej, Katedra Białorutenistyki UW, ul. Dobra 55 00-311 Warszawa, II p., pok. 2.615

Kierownik PGB: dr hab. Radosław Kaleta, prof. ucz., rkaleta@uw.edu.pl

Dnia 13 maja 2021 r. odbyła się konferencja w trybie online “Glottodydaktyka białorutenistyczna – historia, stan obecny i perspektywy. Z okazji 5-lecia Pracowni Glottodydaktyki Białorutenistycznej” [program]. 7 kwietnia 2025 r. odbyła się sesja z okazji 10-lecia Pracowni.

W pracowni do tej pory wydano:

1) czasopismo “Język Białoruski jako Obcy” (zob. Archiwum);

2) monografię pt. Błędologia w glottodydaktyce białorutenistycznej, Warszawa 2018

Okładkaoprawa miękka, s. 368

Pierwsza monografia w całości poświęcona glottodydaktyce białorutenistycznej.

recenzja książki: Kozłowska-Doda, J. (2021). Radosław Kaleta, Błędologia w glottodydaktyce białorutenistycznej, Pracownia Glottodydaktyki Białorutenistycznej. Katedra Białorutenistyki. Wydział Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2018. Acta Polono-Ruthenica, 2 (XXVI), 195–200. https://doi.org/10.31648/apr.7038

 

 

 

3) gramatykę pt. Popularna gramatyka białoruska dla obcokrajowców, Warszawa 2021, ss. 106. Szczegóły pod numerem telefonu: 507-641-512

Okładka